Socialismo en Japón

Youtubers

Los portugueses fueron los primeros occidentales en pisar tierras niponas, y con estos vinieron los jesuitas. Podemos decir sin temor a equivocarnos que los primeros divulgadores occidentales sobre Japón fueron ellos. Los jesuitas se caracterizaban por preferir convertir a las elites para que como si de una cascada se tratase convertir a todos los que se encontraban debajo. Las misiones en china y en el sudeste asiático nos demostraron que el estudio y el entendimiento de las culturas autóctonas sería una pieza clave en el objetivo de los jesuitas. A través del estudio, entendieron las particularidades del pueblo japonés y la necesidad de su comprensión. Más tarde, llegarían los dominicos, franciscanos, y demás congregaciones rompiendo la débil estabilidad en la que se encontraban los occidentales en Japón. Los dominicos y franciscanos, a diferencia de los jesuitas, veían todo a través de la lupa occidental, lo que provocó que intentaran meter a los japoneses en un traje hecho a medida para un alemán. Al final, ni los japoneses estaban contentos, ni los occidentales no estaban.

Quinientos años más tarde de la llegada de los primeros occidentales, parece que los únicos que llegan siguen siendo los dominicos. En esta ocasión es el youtuber Craker, posiblemente uno de los youtubers con más contenido sobre Japón, pero al mismo tiempo uno de los que más fallos tiene. Hablar de historia sin haber cogido un solo libro, interpretar arte sin nociones básicas del mismo, explicar un idioma sin hablarlo, son solo unos de los muchos ejemplos que se aprecian en su canal. Sus videos llenos de palabras huecas transportan al espectador a un mundo en el que la inexactitud es regla y la fantasía historia. Las explicaciones son inexistentes, y cuando se dan, erróneas. Pero bueno, si puedes ofrecer un espectáculo, ¿para qué vas a ofrecer argumentos?

En el día de hoy analizaremos el primer capítulo de su serie y veremos la gran cantidad de errores que se pueden decir, incluso, sin decir nada.


Minuto 6:15

Cr: No sé si sabéis, pero en tokyo las calles no tienen nombre […] va todo por una especie de códigos postales, y todo eso…

Si bien es cierto que las calles, por norma general, no usan un sistema de nombres de calles. Las carreteras nacionales tienen un número asignado y un nombre, y además, hay ciertas calles las cuales tienen nombre propio. Un ejemplo de esto último es Meiji doori, la cual tiene su propio nombre. 
En el siguiente link podéis descargar un pdf proporcionado por el departamento de construcción de tokyo en el cual se detallan todas las calles con nombres propios marcando su inicio y fin. Listado de calles de tokyo. En el siguiente enlace, también proporcionado por el departamento anterior, podremos descargar un mapa de tokyo (prefectura) en el que se detallan las calles listadas en el anterior pdf, se recomiendo abrir con un lector de pdf no incrustado en el navegador. Mapa tokyo.

Con esta pequeña explicación y demostración podemos observar como Craker no ha dado información correcta, sino que además, intenta pasarla como si fuera verdad.


Minuto 7:15

Cr: Me acaba de parar un monje budista… budista-shintoista, ¿no? Porque sabéis que aquí se lleva la combinación de las dos religiones.

¿Combinación de las religiones budista y shintoista? La respuesta es clara, no. El desarrollo de ambas religiones en el territorio nipón ha provocado que de forma recíproca ambas religiones tomen ciertos elementos la una de la otra. Sin embargo, no podemos decir que exista una religión que sea mezcla de ambos, ni tampoco que ambas religiones significan lo mismo. El desarrollo del Shinto de estado, o shintoismo estatal, durante el periodo Meiji represento una ruptura y una depuración de los elementos budistas. Por otra parte, también encontramos escuelas, o sectas, budistas claramente rupturistas con otras tradiciones religiosas e, incluso, otras escuelas budistas, por ejemplo nichiren.

Esta reflexion se puede observar en el estudio realizado por el académico Ian Reader, profesor en estudios religiosos de la universidad de Lancaster.
 http://www.japanesestudies.org.uk/discussionpapers/Reader2.html
 
Si tenemos la intención de analizar y explicar las distintas religiones de Japón, es necesario utilizar un vocabulario correcto en cada uno de los momentos. Los monjes son budistas, los sacerdotes shintoistas.



Minuto 7:55

Cr: La gente por ahí dice y he visto escrito por ahí muchas veces: “no, con el pasaporte te vale”. No no no no. Necesitas una preparación bastante buena. […] El caso es que entrar en Japón no ha sido algo sencillo. Si es cierto que te piden algo como una especie de declaración de aduanas y tal, pero es curioso porque en otros países que he ido no me han hecho hacer eso, pero es que incluso piden hasta donde te vas a hospedar.

Para entrar a Japón siendo español, lo único que se necesita es tener en tu poder un pasaporte válido. Este es el único requisito que se necesita para entrar al país con el estatus de turista.

Los documentos que hay que rellenar a la llegada del aeropuerto (aeropuerto de entrada) son los correspondientes a la solicitud del visado de turista. Para entrar en un país extracomunitario es necesario un visado, y muchos de los visados de turistas se solicitan en el aeropuerto de entrada. En el caso de Japón este visado tiene una duración de 90 días. Con las líneas anteriores respondemos a su desconocimiento del motivo por el que no realizó ningún trámite cuando viajó por países de la UE.


Minuto 9:45

Cr: Pensaba que todo esto era lago, y cierto que hay una especie de zona que no hay nenúfares, pero…

Los nenúfares crecen en el agua, todo es un lago.

En aproximadamente 4 minutos de explicaciones ha cometido varios errores graves, más de lo que se podría esperar de alguien que dice “informa” sobre Japón. Pero bueno, este no era más que el primer episodio, el siguiente episodio veremos a un protagonista intentar explicar cosas que no entiende, no ha estudiado nunca, y para más inri, cree que entiende.

 

---------------------------------Bibliografia usada--------------------------- 

Paises exentos del vida - Ministerio de asuntos exteriores de Japón: https://www.mofa.go.jp/j_info/visit/visa/short/novisa.html 

Pagina oficial del departamento de construccion de tokyo: http://www.kensetsu.metro.tokyo.jp/jigyo/road/information/tusyodoro/meisho.html 

Listado con los nombres de calles de tokyo: http://www.kensetsu.metro.tokyo.jp/content/000040677.pdf 

Mapa nombres de calles (prefectura Tokyo): http://www.kensetsu.metro.tokyo.jp/content/000041170.pdf 

Mapa nombre de calles ciudad de tokyo: http://www.kensetsu.metro.tokyo.jp/content/000006191.pdf

Dichotomies, Contested Terms and Contemporary Issues in the Study of Religion: http://www.japanesestudies.org.uk/discussionpapers/Reader2.html 

Mapa interactivo calles de los 23 barrios especiales: https://www.google.com/maps/d/u/0/viewer?mid=1UC-PoVtfhvKK6m_tpVsBIFF_mGA&hl=ja&ll=35.67618451991282%2C139.72803699999997&z=10

No hay comentarios:

Publicar un comentario

| Designed by Colorlib